19 ноября в Доме культуры «Ясная Поляна» состоится литературно-музыкальный вечер «”Анна Каренина”. Страницы романа». Событие приурочено ко дню памяти Л. Н. Толстого — 113 лет назад, 20 ноября 1910 года писатель ушел из жизни. Как отмечают организаторы, в программе прозвучат избранные главы из романа в прочтении народного артиста России Валерия Баринова.
Чтение будет сопровождать звучание фортепианных пьес П. И. Чайковского «Времена года». По словам одного из организаторов мероприятия Николая Ващенко, выбор произведений композитора не случаен.
«Лев Николаевич хорошо знал и любил музыку Чайковского. Он дорожил личным знакомством с композитором, беседовал и переписывался с ним на музыкальные темы. Произведения Петра Ильича нередко звучали в большом гостеприимном доме Толстых; их исполняли близкие и гости писателя», — объяснил Ващенко.
Режиссеры и балетмейстеры нередко выбирают музыку П. Чайковского в качестве главного саундтрека к экранизациям романа.
В кино
Софи Марсо в роли главной героини в фильме Б. Роуза «Анна Каренина»
Например, в фильме британского режиссера Б. Роуза были использованы исключительно цитаты классической музыки. Чувства и переживания героев передавали произведения П. Чайковского и С. Рахманинова. На них строятся два лейтмотива романа: любви и обреченности. Как отметил директор Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского Константин Рычков, «в работе Роуза классическая музыка как фоновая частично или полностью заменяет авторский саундтрек; при этом ее появление не связано напрямую с историческим контекстом».
В балете
На Чайковского ориентировался и российский балетмейстер Борис Эйфман. Свои гастроли в июле 2023 года он завершил на сцене Большого театра балетом «Анна Каренина» на музыку Чайковского. Талант композитора помог Эйфману передать внутреннюю психологическую энергию романа и драму переродившейся женщины. По словам дирижера, «вся оркестровка являет собой смешение оригинальных произведений Чайковского, аранжировки фортепианной музыки, транспонированных тональностей и композиционной обработки».
Прима-балерина Марта Петкова и премьер-солист Никола Хаджитанев в спектакле «Анна Каренина»
В 2022 году на сцене Софийского театра в Болгарии был представлен балет «Анна Каренина» в постановке хорватского хореографа Лео Муича. Выбирая музыку, он рассказал, что секрет успешной постановки Карениной заключается в «невероятном сотрудничестве Толстого и Чайковского». Маэстро Андрей Галанов отметил, что в постановке совмещаются жанры, в которых работал Чайковский, а именно: романс, скрипичный концерт, симфония. Эта компиляция композитора идеально подошла к разным танцевальным стилям на сцене.
Музыка Чайковского обнаруживает глубокие связи с творчеством Л. Толстого. По словам музыковеда Е.М. Царевой, композитор «воплощает драгоценные качества русской культуры: любовь и сострадание к человеку, необыкновенную чуткость к беспокойным исканиям человеческой души, непримиримость к злу и страстную жажду добра».
Стартап Arrayit разрабатывал тесты для обнаружения COVID-19 и аллергий. Заявлялось, что для процедуры нужна всего «одна капля крови».
Марк Шена, основатель Arrayit.
В прошлом году Марка Шена, генерального директора Arrayit, признали виновным в обмане инвесторов. Его уличили в сговоре, мошенничестве в сфере здравоохранения и аферах с ценными бумагами. Теперь ему вынесли приговор — 8 лет лишения свободы. Кроме того, он должен выплатить $24 млн материального ущерба.
По заявлениям прокуроров, Шена убеждал инвесторов в том, что изобрел революционную технологию, позволяющую диагностировать почти любые заболевания на основе лабораторного анализа лишь одной капли крови из пальца. Кроме того, на встречах с инвесторами он утверждал, что является «отцом технологии микрочипов», входит в список претендентов на Нобелевскую премию, и врал о том, что Arrayit может быть оценена в $4,5 млрд. На самом же деле компания была на грани банкротства.
В первые дни пандемии коронавируса Шена объявил о том, что пришел новейший тест на COVID-19, хотя тогда его было очень трудно найти. Руководитель сообщил федеральным агентам, что переход компании с тестов на аллергию на тесты на коронавирус был схож с процессом продажи кондитером пирогов: он переключается с продажи «клубничных пирогов» на «пироги с ревенем и клубникой».
«Он использовал глобальную пандемию в качестве фона для разжигания схемы откатов и массового обмана инвесторов и потребителей, ищущих лучшее медицинское обслуживание во времена большой неопределенности», — заявил прокурор Северного округа Калифорнии Исмаил Дж. Рэмси.
Элизабет Холмc, основательница Theranos.
Случай Arrayit похож на дело Элизабет Холмс, генерального директора биотехнического стартапа Theranos, который на своем пике оценивался в $9 млрд. Холмс, также как и Шена, ложно заявляла о том, что её медицинские устройства способны обнаружить сотни заболеваний с помощью нескольких капель крови. В итоге она обманула пациентов и инвесторов, за что ей грозило 11 лет тюремного заключения. Однако срок сократили. В мае основательница Theranos попала в техасскую тюрьму, где ей предстоит провести 9,5 лет. Её обязали выплатить $425 млн в качестве компенсации нескольким инвесторам, среди которых медиамагнат Рупет Мёрдок и бывшая Министр образования США Бетси Девос.
История обмана Элизабет Холмс вдохновила людей не только на мошеннические схемы, но и на произведения искусства и косплеи. В 2019 году телеканал HBO выпустил о ней документальный фильм «Изобретатель». В том же году в преддверии Хэллоуина в американских магазинах были сметены черные водолазки — украденная у Стива Джобса отличительная черта Холмс. В марте 2022 года состоялась премьера мини-сериала «Выбывшая» про историю предпринимательницы. По мотивам книги «Дурная кровь. Обман и тайны одного стартапа Силиконовой долины» собираются снять киноадаптацию для Apple TV+.
Участники забега Bay to Breakers, переодетые в Элизабет Холмс.
Несмотря на скандалы вокруг стартапов, занимающихся аппаратами для анализа крови, только за 2021 год инвесторы вложили более $200 млн в три подобных проекта. Представители стартапов рассказали, что ситуация с Theranos замотивировала их усерднее работать, чтобы преодолеть скептицизм инвесторов и достигнуть большей точности аппаратов. Однако многим стартапам не хватает данных о результатах тестирований, прошедших экспертную проверку, что было отмечено и в случае с Theranos.
В 2022 году роман Льва Толстого «Анна Каренина», по данным газеты The Daily Telegraph, вошел в топ лучших книг в истории. В мире насчитывается примерно 27 экранизаций романа, начиная с немого немецкого фильма 1910 года. Несмотря на то, что книга была написана 150 лет назад, ее продолжают интерпретировать режиссеры, писатели и композиторы. Свой вклад в образ Карениной привнесли и сыгравшие её актрисы.
Среди англоговорящих зрителей дебаты относительно лучшего перевоплощения в Анну Каренину на экране сводятся к Грете Гарбо и Вивьен Ли — двум звездам Голливуда и обладательницам премии «Оскар». Однако в России на протяжении более полувека на место самый правдоподобной Карениной претендовала Татьяна Самойлова, представляющая новую волну советского кинематографа в 60-х годах.
Грета Гарбо (1927, 1935, США)
Грета Гарбо в роли Анны Карениной в фильмах 1927 и 1935 года
В послевоенные годы к произведениям русского классика обращаются кинематографисты США. Создатели фильмов не ставят перед собой цели добиться идейного соответствия оригиналу или пропагандировать «толстовщину» средствами кинематографа. Сюжет произведения перекраивается в соответствии с ожиданиями американского массового зрителя, игнорируются особенности и структуру романа.
В фильме 1927 года, получившем название «Любовь», от романа Толстого остались только имена главных персонажей и тема супружеской измены. Были изменены многие сюжетные линии. Судьбоносная встреча главных героев переместилась из поезда на дорогу между Гатчиной и Санкт-Петербургом, где Анна, одетая по моде 1920-х годов, едет в открытых санях посреди снежной бури. Финал истории противоречит оригинальной концовке: в фильме Гулдинга любовь побеждает все препятствия — Каренин умирает, а Анна воссоединяется с Вронским.
Восемь лет спустя Грета Гарбо повторила роль Анны в первой звуковой экранизации режиссера Кларенса Брауна. Эта постановка дополнена костюмами конца 19-го века. Для Гарбо выстраивается весь образный фон кинокартины: в фильм вводятся привычные американскому зрителю, но неприменимые к Толстому шутки и комические трюки. Герои фильма полны уверенности и непоколебимости, чего нельзя сказать о персонажах Толстого, которые метаются между двух огней. Искажается и мотив самоубийства Анны. В фильме она кончает с собой, потому что Вронский её оставляет, уйдя на фронт. Такое переосмысление сюжета свидетельствует о том, что голливудский кинематограф не стремился переосмыслить толстовские идеи. Режиссеры старались удовлетворить американскую публику, которой кино заменяло театры и газеты.
Фильм имеет хороший рейтинг на популярном американском сайте рецензий Rotten Tomatoes, где собраны обзоры фильмов и сериалов из различных изданий. Вот как комментирует фильм кинокритик Эмануэль Леви: «В своем 23-м фильме Гарбо в роли прелюбодейной героини романа Толстого превосходит посредственный уровень повествования и режиссуры…после многих лет выбора «неправильных ролей» Гарбо нашла свою особую «провинцию» гламура и сердечной боли».
Грета Гарбо была удостоена премии New York Film Critics Circle Award за лучшую женскую роль в 1935 году.
Вивьен Ли (1948, Великобритания)
Вивьен Ли в образе Карениной
Анна Каренина в фильме Жюльена Дювивье представляет собой убедительную альтернативу для тех, кто находит интерпретацию Гарбо слишком суровой и отчужденной.
Актриса Вивьен Ли, известная по картине «Унесенные ветром», привнесла нежность и пронзительность в трагический характер Карениной. Фильм снят в манере «поэтического реализма»: нет шикарных костюмов и интерьеров, а герои полны неопределенности. Вероятно, такая атмосфера фильма обусловлена недавно произошедшими в стране военными действиями. Все сюжетные линии романа сохранены, присутствует прямое цитирование первоисточника. На экране зритель видит жизнерадостную женщину, преданную мать и хранительницу семейного очага, что не совсем соответствует задумке Толстого, ведь Анна была несчастна именно в таком покорном и зависимом от дома положении.
Ровно также объясняли свое недовольство кинокритики. На IMDb1 фильм получил скромные 6,5 балла, а известный кинокритик NY Times Босли Кроутер написал о фильме после его выхода на экраны: «При всем уважении к актрисе, которая охотно взялась за роль, дважды ставшую бессмертной благодаря Грете Гарбо, этот обозреватель должен признать, что «Анна Каренина» Вивьен Ли — довольно печальное разочарование. В то же время следует признать, что вины мисс Ли в этом нет. Это довольно грустная кинокартина… Мисс Ли [действительно] медленно распадается на ноющую, жалкую, тщеславную, жалеющую себя даму».
Татьяна Самойлова (1967, СССР)
Татьяна Самойлова в роли Анны Карениной
Фильм Александра Зархи является кинематографической адаптацией «Анны Карениной» для советского зрителя. Первоначально фильм должен был принять участие в Каннском кинофестивале в 1968 году, но премьера была сорвана студенческими протестами во Франции.
Режиссер сделал выбор в пользу Татьяны Самойловой на роль Карениной из-за её неоднозначной внешности, чего изначально опасались продюсеры. Зархи был очарован загадочностью актрисы — качеством, которое, по его мнению, было характерно для героини книги.
После успеха военной драмы «Летят журавли» в Каннах, в которой актриса исполнила главную роль, Самойловой предложили сняться в экранизации романа с Жерар Филиппом в роли Вронского. Однако советские власти не одобрили этого решения. В российской версии фильма Анна предстает приземленной, сталкивающейся с повседневными испытаниями, но сохраняющей свое очарование женщиной.
На IMDb фильм имеет хороший рейтинг 7.1. Однако не все кинокритики признают игру Татьяны Самойловой эталонной: некоторые полагают, что она изобразила Каренину беспокойной. Кроме того, зрители посчитали, что актриса не должна была обладать столь экзотической красотой.
В тексте Толстого мир Левина и мир Анны (сюжетные линии) по объему равнозначны (расхождение составляет 3 % книги). На стыке двух миров находится сюжетная линия с домом Облонских. В экранизации Зархи линия Левина составляет незначительную часть, в фильме нет противопоставления обоих миров на уровне сюжета. Каждое слово Левина в романе есть ответ на действие Вронского. Без этого опосредованного диалога на уровне композиции в структуре романа нарушается единство. Именно это происходит с экранизациями, в которых сюжетная линия Левина отсутствует. То же случилось и с фильмом Зархи, который не уделил ей достаточного внимания.
Эстетика старинного быта в киноискусстве была популярна во второй половине 1960-х. Это объясняет обилие роскошных деталей интерьера и попытки воссоздать наряды предшествующей эпохи. Персонажа желали исследовать в органичной для него среде, важно было показать контекст эпохи. У Зархи эта эстетика распадается на мелкие детали. Дома, в которых происходят сюжетные завязки, представлены комнатами, роскошное убранство — реквизитом. Кинофильм Зархи иллюстрирует лишь внешнюю сторону романа. Вероятно, успех у широкой публики объясняется упрощенностью идеи и композиции — экранизация была воспринята как «облегченная версия» классического произведения.
Л. А. Аннинский, советский и российский литературный критик, в свою очередь, указывает на то, что в фильме акцентирован «извечный мотив женской эмансипации». По словам критика, «автором» такой трактовки и переложения Толстого стал сам двадцатый век, стремящийся эмансипировать женщину, вырвать ее из предрассудков и условностей».